第一话:国语文运动
书迷正在阅读:【西幻】海妖之眼(重生NP)和竹马协议闪婚后那娇喘连连的旅程(繁)你是月色未眠被网恋到的漂亮老婆吃干抹净了你看看我是怎么养老婆的快穿之媚rou天成(nph)爱中促独【简体】女王的宠臣(1V2)家家酒:爱上契约恋人末世後小可怜她又装起来了《吹响启示之角的炽天使》卷七 入局jiejie,jiejie《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69见异思迁菟丝花(末世)【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-黑修飘流四兄弟【闪GO】花儿凋谢可却是迷人倾城佳人之夏洛克的回忆【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记在网上勾引儿子的mama重生之rou香四溢 (H)青云直上【高干】今天也要来点rou吗【合集】《世界在关机前学会了做梦 I:後果管理》愿君如月妾如星~权门大户系列(连载中)满足你的每一个性幻想[强取豪夺]我入良夜候鸟君生佳也生梦境世界漫游指南色鬼上身后被缠上了不见蝉敬惠公主娇娇欲滴
方针在加以推行。类似现在的APP改版,换个介面,把以前台湾在日据时代的日文和闽南话,贬为次要语言,并以注音符号发音的北京话,当做主要语言─国语。像是台湾铁路局的运货火车箱,就标示有简易的注音符号。国语日报、国语实验小学,一个个资源被溢注到国语的推行上。 当时多省军队都撤退来台湾,发音的方式五花八门,该用那个省的发音当做国语的标准发音呢?幸而这个问题在来台湾前就解决了,1923年,增修国音字典委员会决定以北平读法为标准音,即「新国音」,在全国学校推广。这里的北平读法和现在中国大陆北京人所说的北京话还是有些差异的。原本台湾人是不熟悉国语的,後来国语文运动很成功,台湾的国语又被称为台湾华语。 延伸问题一:播迁来台,要让谁先听的懂?是人数最多,还是实力最大的? 延伸问题二:抗战胜利後,台湾人争相学习新国音,但是後来对国府转为失望,要如何改变台湾人的印象?