Cater7潘朵拉的谜语(7)
书迷正在阅读:文豪野犬 同人 太中集 , 最强英雄败给梦魔后【双性/美强/NTR/抹布】 , 冒险者的旅行物语 , 鬼说人言可畏 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 命理师的奇幻旅程 , 比永远短一点的约定 , 青蛾.紫蛇.银燕子 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 异兽仙途 , 雪豹 , 驯猫勇者
字,只有Step1这两句话是中文,有点不太自然。所以我认为应该要用英文来想。」 长武瞥了眼近在咫尺的瑞尔,有些难为情地拨弄着自己的长发,脸上的微笑若有似无地带有初春的甜:「用英文的话,Liberateyoufrom…,轮回的英文是什麽?」 「Transmigration。」瑞尔看着自己的笔记答道:「不过重点大概不是把整句话翻成英文,而是後面的化身。把我俩看成We、把战斧翻作Ax,也就是说,把We换成Ax,字数也刚好对上。」 「W换成A,e换成x的意思?」 「没错,将英文对应成数字来转换。至於换的方式因为没有进一步提示,暂且当作是线X变换,也就是Y=aX b的形式。」瑞尔边说边在笔记的空白处写了起来:「W是第23个英文字母,A则是第1个,所以有1=23a b;另一组同理可以写出24=5a b。接着照理说只要在Mod26下解出a和b就可以了。」 「Mod26?」德雷听着不禁皱起眉头:「那是什麽?」 「因为英文字母只有26个,所以只看除以26的余数,例如27和1在Mod26下就能看成是一样的。」瑞尔不疾不徐地解释着:「在生活中也常常用到Mod的概念,像是一星期有七天,就能看成是Mod7的系统。」 在瑞尔解释的同时,长武则很快地动笔算了起来:「那照哈亚士同学说的,把两个式子相减会得到23=-18a,在模26下看成23=8a就好──欸?奇怪?」 「等号的左边一定是奇数,右边不管a是多少一定是偶数,所以不会有解。」瑞尔难掩失望地下了结论。 「唔,明明看起来很有道理的……」 「不是,虽